-
1 effekt
substantiv1. effekt, virkning, resultat2. indvirkning, (faktisk) påvirkning (fx om videnskabelige forsøg)Vad anser homeopater om placeboeffekten?
Hvad mener homeøpater om placeboeffekten?
3. effekt, noget der mærkes tydeligt (påvirkning af sanserne)5. ting, ejendele, bagage (mest i plur.)Här kan man hämta kvarglömda (rese)effekter!
Glemt bagage kan hentes her!
färgeffekt; ljudeffekt; ljuseffekt
farveeffekt; lydeffekt; lyseffekt
-
2 framträdande
I adjektiv1. vigtig2. som ses/mærkes tydeligtII substantiv1. fremtræden, optrædenEn fremtræden, som vækker (vakte) stort bifald
-
3 frappant
adjektiv1. frappant, som ses/mærkes tydeligtZarah Leander, en frappant dam med en uppseendeväckande röst
Z.L., en frappant dame med en opsigtsvækkende stemme (Z.L. 1907-81, sanger, skuespiller)
-
4 skina
uregelmæssigt verbum1. skinne, stråle,"Frida till ro sig lagt, månen skiner, anar ej vad jag har sagt, i tysthet på min stråt"
"F. er gået i seng, månen skinner, aner ikke hvad jeg har sagt, i det stille på min vej" (fra "Fridas visor" af Birger Sjöberg 1885-1929, forf., komponist og sanger)
Skinne igennem, mærkes tydeligt selv om man prøver på at skjule det
-
5 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)
3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nog av krisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen
4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør
starkdryck; starksprit; starkvin
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); hedvin
En lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
-
6 stå ut
uregelmæssigt verbum1. holde noget ud, orke2. pege/være rettet udad3. mærkes tydeligt, udmærke sig, gøre sig bemærket (Jf. eng. stand out!) -
7 väg
substantiv1. vej, bane, sti2. strækning, retning m.m.3. middel, metodeflyktväg; gångväg; återväg
flugtvej; gangsti; tilbagevej
Bana väg för någon/något, jämna vägen för något
Bane vej for nogen/noget, jævne vejen for noget
Gå godt, lykkes
Inte på långa vägar, inte på långt när
Slet ikke, ikke tilnærmelsesvis
I väg med dig!
Afsted med dig!, Gå nu!
Noget i den retning, noget lignende
På lovlig vis, med lovlige midler
På vej ned ad bakke, i skred
Ur vägen!
Af vejen!, Væk!
-
8 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seks
Jeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem
2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt
Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollere
Kaste et blik på noget, kigge hurtigt
Se noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelse
Stå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogen
Være en torn i øjet på nogen, irritere nogen
Gøre stor øjne, se forbavset ud
Bara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/noget
Have (holde sig) noget for øje, have noget som mål
Skämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjnene
Slå øjnene ned, blive skamfuld eller genert
Irritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelse
Mitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
9 effekt
substantiv1. effekt, virkning, resultat2. indvirkning, (faktisk) påvirkning (fx om videnskabelige forsøg)Vad anser homeopater om placeboeffekten?
Hvad mener homeøpater om placeboeffekten?3. effekt, noget der mærkes tydeligt (påvirkning af sanserne)5. ting, ejendele, bagage (mest i plur.)Här kan man hämta kvarglömda (rese)effekter!
Glemt bagage kan hentes her!Sammensatte udtryk:färgeffekt; ljudeffekt; ljuseffekt
farveeffekt; lydeffekt; lyseffekt -
10 framträdande
I adjektiv1. vigtig2. som ses/mærkes tydeligtII substantiv1. fremtræden, optrædenEn fremtræden, som vækker (vakte) stort bifald -
11 frappant
adjektiv1. frappant, som ses/mærkes tydeligtZarah Leander, en frappant dam med en uppseendeväckande röst
Z.L., en frappant dame med en opsigtsvækkende stemme (Z.L. 1907-81, sanger, skuespiller) -
12 skina
uregelmæssigt verbum1. skinne, stråle,"Frida till ro sig lagt, månen skiner, anar ej vad jag har sagt, i tysthet på min stråt"
"F. er gået i seng, månen skinner, aner ikke hvad jeg har sagt, i stilheden på min vej" (fra "Fridas visor" af Birger Sjöberg 1885-1929, forf., komponist og sanger)Særlige udtryk:Skinne igennem, mærkes tydeligt selv om man prøver på at skjule detStråle som en sol, se meget glad ud -
13 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nogavkrisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.Elin är stark i matematik, men svag i andra ämnen
E. er dygtig til matematik, men ikke ret god til andre fag6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør7. om uregelmæssige verber der skifter vokal (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)'Binda' är ett starkt verb som böjs 'binda, band, bundit'
'Binde' er et uregelmæssigt verbum der bøjes 'binde, bandt, bundet'Sammensatte udtryk:starkdryck; stark hallonsaft; starksprit
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); spiritus (alkohol)Særlige udtryk:Stark som en björn (häst, oxe)
Stærk som en okse, meget stærkEn lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)Drikke brændevin (alkohol, spiritus) -
14 stå ut
uregelmæssigt verbum1. holde noget ud, orke2. pege/være rettet udad3. mærkes tydeligt, udmærke sig, gøre sig bemærket (Jf. eng. stand out!) -
15 väg
substantiv1. vej, bane, sti2. strækning, retning m.m.3. middel, metodeSammensatte udtryk:flyktväg; gångväg; återväg
flugtvej; gangsti; tilbagevejSærlige udtryk:Bana väg för någon/något, jämna vägen för något
Bane vej for nogen/noget, jævne vejen for nogetGå godt, lykkesInte på långa vägar, inte på långt när
Slet ikke, ikke tilnærmelsesvisI väg med dig!
Afsted med dig!, Gå nu!Noget i den retning, noget lignendePå lovlig vis, med lovlige midlerPå vej ned ad bakke, i skredUr vägen!
Af vejen!, Væk!Alle veje fører til Rom, man kan nå målet på mange måder -
16 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seksJeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Særlige udtryk:Ha öga för något; Ha ett gott öga till någon (något)
Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt; Kunne lide nogen (noget)Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollereKaste et blik på noget, kigge hurtigtSe noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelseStå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogenVære en torn i øjet på nogen, irritere nogenGøre stor øjne, se forbavset udBara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/nogetHave (holde sig) noget for øje, have noget som målSkämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjneneSlå øjnene ned, blive skamfuld eller genertIrritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelseMitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
17 sticka ut
uregelmæssigt verbum1. stikke ud, være anderledes og blive tydeligt lagt mærke tilJeg vil ikke afvige (ses, mærkes) for meget
-
18 uttryck
substantiv1. udtryk, ord/formuleringW. bruger så mange sjove udtryk
2. udtryk (for), tydeligt tegn på nogetfackuttryck; vardagsuttryck; älsklingsuttryck
fagudtryk; hverdagsudtryk; yndlingsudtryk
Ge uttryck för (åt) något (t.ex. känslor)
Komma till uttryck, ta sig uttryck
Komme til udtryk, mærkes på en særlig måde
-
19 signifikant
adjektiv1. signifikant, som er til stede/gør sig gældende i så høj grad at det tydeligt kan mærkes/måles eller lign. -
20 sticka ut
uregelmæssigt verbum1. stikke ud, være anderledes og blive tydeligt lagt mærke tilJeg vil ikke afvige (ses, mærkes) for meget
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mærkbar — mærk|bar adj., t, e (som tydeligt kan mærkes); en mærkbar bedring … Dansk ordbog